AL BU QUER QUE
Affonso de Albuquerque was the first European since Alexander the Great who dreamed of establishing an empire in India, or rather in Asia, governed from Europe. The period in which he fought and ruled in the East is one of entrancing interest and great historical importance, and deserves more attention than it has received from the English people, as the present ruling race in India. Dr. A. C. Burnell, an authority second to none in Indian historical questions, says in his prefatory note to A Tentative List of Books and some MSS. relating to the History of the Portuguese in India Proper: 'In the course of twenty years' studies relating to India, I found that the history of the Portuguese had been shamefully neglected.... In attempting to get better information, I found that the true history of the Portuguese in India furnishes most important guidance for the present day, and the assertions commonly made about it are utterly false, especially in regard to the ecclesiastical history.' I purpose, therefore, to give a short list of the more important works on the history of the Portuguese in the East during the sixteenth century, while they were a conquering and a ruling power, in the hope that it may be useful to any one wishing to investigate the subject further than it has been possible for me to do in this volume. I confine myself to the sixteenth century and to books on political history, as I have not the knowledge to classify the numerous works on the history of the Roman Catholic Missions in India, which is closely bound up with the ecclesiastical history of the Portuguese in the East.Before mentioning books of general history, I must draw attention to the Commentaries of Albuquerque on which this volume is chiefly based, as indeed all biographies of the great governor must necessarily be. They were published by his son, Braz de Albuquerque, in 1557, reprinted by him in 1576, and republished in four volumes in 1774. They have been translated into English for the Hakluyt Society by Walter de Gray Birch in four volumes, 1875-1884, and from this translation the quotations in the present volume are taken. The nature and the authority of this most valuable and interesting work are best shown by quoting the first sentence of the compiler's dedication of the second edition to the King of Portugal, Dom Sebastian. 'In the lifetime of the King, Dom João III, your grandfather, I dedicated to Your Highness these Commentaries, which I have collected from the actual originals written by the great Affonso de Albuquerque in the midst of his adventures to the King, Dom Manoel, your great-grandfather.' The Commentaries have been for three centuries the one incontestable printed authority for Albuquerque's career. But in 1884 was published the first volume of the Cartas de Affonso de Albuquerque, seguidas de Documentos que as elucidam, under the direction of the Academia Real das Sciencias de Lisboa, and edited by Raymundo Antonio de Bulhão Pato. This collection includes a large number of despatches to the King, dated February, 1508; October, 1510; April, 1512; August to December, 1512; November, 1513, to January, 1514; October to December, 1514; and September to December, 1515; of which two, dated 1 April, 1512, and 4 December, 1513, are of great importance, and veritable manifestoes of policy. It contains also a more correct version of Albuquerque's last letter to the King than that given in the Commentaries. It is to be hoped that the many and serious lacunæ, shown by the above dates, will be filled in the long-expected second volume of the Cartas.
Turning to the more general authorities on the history of the Portuguese in India in the sixteenth century, it will be well to take them in a rough classification of their importance and authenticity.
João de Barros (1496-1570), for many years treasurer and factor at the India House at Lisbon, published Asia: dos Feitos que os Portuguezes fizeram no Descobrimento e Conquista dos Mares e Terras do Oriente. This work is a primary authority, as the writer had access to all documents, and was the recognised historian of the events he described during his lifetime. It is written in imitation of Livy, and is divided into Decades. The first Decade was published in 1552, the second in 1555, the third in 1563, and the fourth after his death in 1615, and it carries the history down to 1539. The best edition is that in nine volumes, Lisbon, 1777-78. A German translation by Dietrich Wilhelm Soltau was published in five volumes at Brunswick, 1821, and it has been largely borrowed from by succeeding writers.
Diogo do Couto (1542-1616) was long employed in India, and had access to documents. He continued the work of Barros in the same style. His first Decade overlaps Barros, and his history goes from 1526 to 1600. The best edition is that published as a continuation of Barros, in fifteen volumes, Lisbon, 1778-1787.
Gaspar Correa (died at Goa between 1561 and 1583) went to India in 1514 and was Secretary to Albuquerque. His Lendas da India treat the history of the Portuguese from 1497 to 1549, and was published for the first time at Lisbon, four volumes, 1858-64. His chronology throughout differs much from Barros, and a critical comparison between them is much needed. A portion of this work has been translated by Lord Stanley of Alderley, for the Hakluyt Society, under the title of The Three Voyages of Vasco da Gama, and his Viceroyalty, 1869.
Fernão Lopes de Castanheda (died 1559) travelled much in India. He published his Historia do Descobrimento e Conquista da India pelos Portuguezes, which covers from 1497 to 1549, in 1551-1561, and is therefore anterior to Barros in date of publication.
Damião de Goes (died 1573), Commentarius Rerum gestarum in India citra Gangem a Lusitanis, Louvain, 1539, is a small but early work.
These are primary authorities, but the following chronicles also contain some useful information:
Damião de Goes (died 1573), Chronica do felicissimo Rey Dom Manoel, Lisbon, 1566, 1567.
Jeronymo Osorio (died 1580), De Rebus Emmanuelis Regis, Lisbon, 1571.
The historians of subsequent centuries simply use, with more or less judgment, the materials provided for them by the historians mentioned above for the sixteenth century, and with one exception are of no value. The one exception is:
Manoel de Faria e Sousa, who in his Asia Portugueza, three volumes, Lisbon, 1666-75, made use of good MS. materials.
The purely secondary historians, who in spite of their reputation are better left unread, are: Giovanni Pietro Maffei, Historiarum Indicarum Libri XVI, Florence, 1588; Antonio de San Roman, Historia General de la India Oriental, Valladolid, 1603; Joseph François Lafitau, Histoire des Découvertes et des Conquêtes des Portugais dans le Nouveau Monde, Paris, 1733.
Os Portuguezes em Africa, Asia, America e Oceania, published in Lisbon in 1849, is a lively summary of the best authorities.
In modern times the scientific historical spirit has developed greatly in Portugal, under the influence of the great historian Alexandre Herculano de Carvalho e Araujo, and the publication of documents has taken the place of the publication of historical summaries. Among these ranks first the Colleccão de Monumentos ineditos para a Historia das Conquistas dos Portuguezes em Africa, Asia e America, a series of which any nation might be proud, and of which the Cartas de Albuquerque already described forms a part. It is published under the superintendence of the Academia Real das Sciencias of Lisbon, which also brought out, in 1868, Subsidios para a Historia da India Portugueza, containing three valuable early documents, edited by Rodrigo José de Lima Felner. Intelligent and thoroughly scientific articles have also appeared in the Portuguese periodicals, especially in the Annaes Maritimos in 1840-44, and in the Annaes das Sciencias e Letteras, in which was published Senhor Lopes de Mendonça's article on Dom Francisco de Almeida. Mention should also be made of two books published in India, Contributions to the Study of Indo-Portuguese Numismatics, by J. Gerson da Cunha, Bombay, 1880, an interesting pamphlet on a fascinating subject, and An Historical and Archæological Sketch of the City of Goa, by José Nicolau da Fonseca, Bombay, 1878, a most carefully compiled volume.
HENRY FROWDE

OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE
AMEN CORNER, E.C.
|
RULERS OF INDIA
ALBUQUERQUE
BY H. MORSE STEPHENS
AUTHOR OF 'A HISTORY OF THE FRENCH REVOLUTION,'
'THE STORY OF PORTUGAL,' etc.
OXFORD
But if the India which Vasco da Gama reached was favourably inclined to open relations with the nation to which he belonged, Portugal was also at that time singularly well fitted by circumstances to send forth men of daring and enterprise to undertake the task. The Portuguese nation had grown strong and warlike from its constant conflict with the Moors in the Peninsula, and the country attained its European limits in 1263. Since that time it had become both rich and populous, and a succession of internal troubles had led to the establishment of a famous dynasty upon the throne of Portugal
However, on the arrival of Dom Fernão de Coutinho, Marshal of Portugal, the Viceroy was forced to abandon this attitude, and he left Cochin on November 10, 1509. On his way home he was obliged to put in to refit at Saldanha Bay, where his sailors had a dispute with some Kaffirs whose sheep they had stolen. Dom Francisco de Almeida went to their help, but he was struck down and killed with an assegai. Thus died the first Viceroy of Portuguese India on March 1, 1510, and it is a strange irony of fate that the famous conqueror of the Muhammadan fleet, who by his victory assured the power of the Portuguese in the East, should die by the hands of ignorant African savages.
The policy of the first Viceroy of India was not so grandiose as that of his successor. He did not believe in building many forts or attempting to establish direct government in the East. He argued that Portugal had not sufficient inhabitants to occupy many posts, and his view was that the Portuguese fleets should hold the sea and thus protect the factories on land. Any idea of establishing a Portuguese dominion in Asia seemed visionary to the first Portuguese Viceroy, and in this respect his policy differed entirely from that of his successor, Affonso de Albuquerque.
A letter from Francisco de Almeida to Emmanuel is published by Senhor Lopes de Mendonça in the Annaes das Sciencias e Letteras for April, 1858, and reveals the Viceroy's policy. In it he says:—
'With respect to the fortress in Quilon, the greater the number of fortresses you hold, the weaker will be your power; let all our forces be on the sea; because if we should not be powerful at sea (which may the Lord forbid) everything will at once be against us; and if the King of Cochin should desire to be disloyal, he would be at once destroyed, because our past wars were waged with animals; now we have wars with the Venetians and the Turks of the Sultan. And as regards the King of Cochin, I have already written to your Highness that it would be well to have a strong castle in Cranganore on a passage of the river which goes to Calicut, because it would hinder the transport by that way of a single peck of pepper. With the force we have at sea we will discover what these new enemies may be, for I trust in the mercy of God that He will remember us, since all the rest is of little importance. Let it be known for certain that as long as you may be powerful at sea, you will hold India as yours; and if you do not possess this power, little will avail you a fortress on shore; and as to expelling the Moors (Muhammadans) from the country,
I have found the right way to do it, but it is a long story, and it will be done when the Lord pleases and will thus be served.'Now on Thursday, the 22nd day of the month of Ramzan, in the year of the Hejira 915, the Franks made a descent upon Calicut, committing great devastation and burning the Jama Mosque which was built by Nakuz Miscal; and they attacked also the palace of the Zamorin, hoping to obtain possession of it, as that prince was absent, being engaged in war in a distant part of his dominions. But the Nairs that had been left behind at Calicut, having united against these invaders, made an assault upon them, and succeeded in ejecting them from the palace, killing at the same time nearly 500 of their party; a great number also were drowned, and the few that escaped were saved by flying on board their vessels; having been entirely defeated in their designs by the permission of God Most High. Now, both before this time and after it, they made various descents upon the dominions of the Zamorin, burning in these attacks in all nearly fifty vessels that were lying near his shores, and conferring martyrdom upon upwards of seventy of the faithful.' Tohfut-ul-mujahideen,
were fustas of thieves, which, with oars and sails, got into a river called Onor (Honáwar), where there was a Moor who equipped them, named Timoja.... This Moor committed great robberies at sea upon all that he fell in with, and this Moor was a foreigner and paid part of the plunder to the King of Gersoppa, who was ruler of the country
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada